January pictures (yes, I know that it's February).
Январское (ну да, я в курсе, что уже февраль).
It amazes me how many things kids can do in a two-three hour period. And I didn't photograph everything.
For example, Bruno spent some time reading:
________
Удивительно сколько дел успевают переделать дети за пару-тройку часов. И это я ведь не постоянно их фотографировала, так, время от времени.
Бруно успел, например, почитать в своём книжном уголке:
Played with the hummer. I don't remember what he was happy with:
Бруно успел, например, почитать в своём книжном уголке:
Played with the hummer. I don't remember what he was happy with:
С молотком из своего столярного сундучка. Не знаю, чему он радуется:
I hope one day he would massage my back with that thing :) As for now, he would only do it for a few seconds. To roll it on the table however he can much longer:
I hope one day he would massage my back with that thing :) As for now, he would only do it for a few seconds. To roll it on the table however he can much longer:
Я всё не теряю надежды, что он научится этим массажёром мне спину массировать :) Пока его хватает секунд на 10. По столу, почему-то, может дольше шуровать:
This is puzzle Michael brought him:
This is puzzle Michael brought him:
Меняемся?:
Michael nows some signs in baby sign language. Some of what he signed I recognized but I wasn't sure if others existed or he thought them up. This one looks like a tai chi move:
Michael nows some signs in baby sign language. Some of what he signed I recognized but I wasn't sure if others existed or he thought them up. This one looks like a tai chi move:
Майкл знает несколько слов на языке жестов. Некоторые из показанных им я узнала, а насчёт других не уверена существуют они, или он их придумал. Вот этот вообще похож на движение в тай-чи:
Visionary :)
Visionary :)
Фантазёр :)
And this fidget is balancing atop two couch pillows. I don't know when we could remove this terrible foam from our coffee table... :
And this fidget is balancing atop two couch pillows. I don't know when we could remove this terrible foam from our coffee table... :
А этот шнурок ставит одну подушку на другую (кривенько, наверное, чтобы менее устойчиво было), залезает и балансирует. Я не знаю, когда мы сможем снять эти жуткие мягкие углы с журнального столика... :
Bandit:
Bandit:
No comments:
Post a Comment